sexta-feira, 14 de outubro de 2011

O LAGO NEGRO

Clark Ashton Smith
Traduzido por Arthur Ferreira Jr.'.



Numa terra onde a bizarria e o mistério aliaram-se fortemente à desolação eterna, o lago se derramava desde uma data inencontrável de eras ancestrais, para preencher algum golfo insondável, lá muito abaixo, entre as sombras das montanhas vulcânicas, que não exibiam neve alguma. Nenhum olho, nem mesmo o olho do sol, quando contemplava verticalmente sobre o algo durante poucas horas ao redor do meio-dia, parecia conseguir adivinhar o que havia nas suas profundezas de escuridão tristonha e silêncio imperturbável. Por esta razão, senti um prazer tão singular em contemplar, com bastante frequência, o estranho lago. Sentado lá, nem sei por quanto tempo, em suas praias basálticas e geladas, onde cresciam apenas umas poucas orquídias rubras e carnosas, curvadas sobre as águas, como bocas ávidas e arreganhadas, eu vislumbrava conjeturas fantásticas e imaginações sombrias, dentro do sedutor mistério de seu golfo desconhecido e inexplorável.

Foi em tal hora da manhã, antes do sol haver ultrapassado o grosseiro e erodido limiar dos cumes, quando cheguei pela primeira vez, e desci pelas sombras que enchiam, como se fossem algum fluido mais sutil, a bacia vulcânica. Visto no fundo da tintura imóvel do ar e da luz fraca, o lago figurava-me uma poça sedimentada de escuridão.



Vislumbrando pela primeira vez, após a descida difícil e profunda, dentro de tão águas plúmbeas e opacas, conseguia perceber muito bem certos brilhos infimos e dispersos de prata, aparentemente muito abaixo da superfície. Era como se fosse o sinal de metal incrustado em alguma misteriosa elevação submersa, ou o reluzir de algum tesouro há muito naufragado. Cheguei mais perto, em minha avidez, e finalmente percebi que o que eu enxergara não passava do reflexo das estrelas, já que embora o dia estivesse se mostrando sobre as montanhas e planícies lá fora, as estrelas ainda eram visíveis nas profundezas e trevas daquele lugar tão sombrio.






Original em inglês em http://en.wikisource.org/wiki/The_Black_Lake

Um comentário:

  1. Tradução originalmente publicada em http://insanemission.blogspot.com/2011/02/o-lago-negro.html

    IMAGENS E ILUSTRAÇÕES, FONTES E AUTORES

    1
    Cold Blood, de Paul Mudie
    http://www.paulmudie.com/

    2
    Natalie Portman no filme Cisne Negro.
    http://littlelarycult.blogspot.com/2011/01/critica-do-filme-black-swan.html

    3
    Lago na Indonésia
    http://www.planetware.com/picture/indonesia-a-black-lake-in-a-volcano-crater-kelimutu-ina-ina241.htm

    ResponderExcluir